-
1 Anfang Mai
сущ.общ. в начале мая -
2 Zweiter Weltkrieg
Вторая мировая война (1939-1945), крупнейшая в истории война, развязанная Германией, Италией и Японией. Началась 1 сентября 1939 г. нападением Германии на Польшу. В 1940 – начале 1941 гг. германские войска оккупировали Данию, Норвегию, Бельгию, Нидерланды, Люксембург, Францию, Грецию, Югославию. 21 июня 1941 г. Германия напала на Советский Союз. На всех захваченных территориях царили террор и геноцид. В 1941-1942 гг. сложилось ядро антигитлеровской коалиции (СССР, Великобритания, США). Поражение германской армии в Московской битве (зима 1941-1942 гг.) означало срыв гитлеровского плана молниеносной войны, в Сталинградской (зима 1942 -1943 гг.) и Курской (лето 1943 г.) – окончательную утрату германским командованием стратегической инициативы. В июле-августе 1943 г. войска союзников СССР по антигитлеровской коалиции высадились в Италии, в июне 1944 г. в Нормандии, открыв второй фронт. В 1944-1945 гг. советские войска освободили страны Центральной и юго-восточной Европы, в апреле 1945 г. союзные войска освободили Северную Италию, заняли западную Германию. 2 мая советские войска заняли Берлин. 8 мая 1945 г. в предместье Берлина Карлсхорсте представители германского командования подписали акт о безоговорочной капитуляции. Решение о послевоенном будущем Германии было принято союзниками в 1943 г. на Тегеранской, в 1945 г. на Ялтинской и Потсдамской конференциях. Германия потеряла большие территории на востоке, откуда немецкое население было выселено. Расформирована немецкая армия, Германия разделена на зоны оккупации, которыми державы-победительницы (СССР, США, Великобритания, Франция) должны были управлять до формирования демократических структур → Hitler Adolf, Wannseekonferenz, Potsdamer Konferenz, Deutsch-Russisches Museum, Vertriebene, Volksdeutsche, Besatzungszonen, Nürnberger Kriegsverbrecherprozesse, Oder-Neiße-Linie, Deutsche Ostgebiete, Weiße Rose, Rote Kapelle, Brandt Willy, Bundesrepublik Deutschland, Deutsche Demokratische Republik, Berlin (West) -
3 zu
1. prp D (сокр. z.)1) указывает на направление, конечный пункт движения к, на; вzur Tür gehen — идти к двериzu Boden fallen — упасть на землюj-m zu Füßen fallen — упасть ( броситься) к чьим-л. ногамzum Himmel blicken — смотреть на небоder Weg zum Bahnhof — дорога на вокзалzur Stadt gehen — идти в городzu seinen Freunden gehen — пойти к своим друзьямzur Mutter laufen — побежать к материvon Haus zu Haus — от дома к дому; из дома в домvon Tür zu Tür eilen — спешить от двери к двериzum Essen eingeladen sein — быть приглашённым на обед( к обеду)zur Versammlung( zum Tanzvergnügen) gehen — идти на собрание( на танцы)er geht zur Schule — он идёт в школу; он ходит в школу ( учится в ней)sie ist zum Theater gegangen — она пошла к театру; она пошла на сцену ( стала актрисой)gegen j-n zu Felde ziehen — выступить в поход, ополчиться против кого-л. (тж. перен.)zu Bett gehen — ложиться спатьzur Ruhe gehen — ложиться спать; опочить, почить навекиdas Blut stieg ihm zu Kopfe — кровь ударила ему в головуzu Ende kommen ( sein) — прийти к концу, окончитьсяzur Tür hereinsehen — заглядывать в дверьzum Hause hinausgehen — выходить из домуzum Fenster hinaussehen — смотреть из окнаetw. zum Fenster hinauswerfen — выбросить что-л. за ( в) окно2) указывает на местонахождение в, на, за, поzu Wasser und zu Lande — на море и на сушеzur See (fahren) — (плыть) морем ( по морю)zu ebener Erde wohnen — жить на первом этажеzu Bett liegen — лежать в постели ( отдыхать или болеть)zu Füßen — в ногах, у ногzur Rechten( zur Linken) — по правую ( левую) рукуGasthof "Zur Linde" — гостиница "У липы"ein Herr von und zu — разг. настоящий аристократ, представитель родового и поместного дворянства; шутл. вылитый аристократ, настоящий "фон-барон"zur Hand sein — быть полезным, помогатьj-m zur Seite stehen — стоять рядом с кем-л.; помогать, содействовать кому-л., защищать чьи-л. интересыüber j-n zu Gericht sitzen — судить кого-л., устраивать суд над кем-л.3) указывает на время в, наzu (den) Zeiten Luthers, zu Luthers Zeiten — во времена Лютераzur Unzeit — не вовремя, некстати, невпопадalles zu seiner Zeit — всему своё времяzum ersten Male — в первый разsie geht zum 1. April — она уйдёт (с работы) 1 апреляin der Nacht zum 1. Mai — в ночь на первое мая4) указывает на назначение, цель для, к, наWasser zum Trinken — питьевая вода, вода для питьяder Stoff zu einem Anzug — отрез на костюмsich zum Aufbruch rüsten — готовиться к уходу ( к отъезду), собираться в путьj-m zu Hilfe eilen — спешить на помощь к кому-л.die Wange zum Kusse hinhalten — подставить щёку для поцелуяzu seinem Vergnügen reisen — путешествовать для ( ради) собственного удовольствияer ist zum Dichter( zum Künstler) geboren — он прирождённый поэт ( артист)er ist zum Heiraten zu jung — он слишком молод для того, чтобы женитьсяdas ist zum Lachen! — это ( просто) смешно!es ist zum Ersticken heiß hier — здесь можно задохнуться от жарыzur Versöhnung bereit — готовый к примирениюzu deiner Beruhigung — ради( для) твоего успокоенияzur Freude der anderen — на радость другимj-m zu Ehren, zu Ehren j-s — в честь кого-л., чего-л.zu meiner Schande muß ich bekennen — к стыду своему я должен признатьсяzum Spaß, zum Scherz — в шуткуdir zum Trotz — назло тебе5) указывает на переход в новое состояние, превращение в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоzum Manne heranwachsen — превратиться в ( во взрослого) мужчинуzum Spott ( zum Gespott, zum Narren) werden — стать посмешищемder Ausspruch ist zum Sprichwort geworden — это высказывание стало пословицей ( превратилось в пословицу)zu Staub werden — обратиться в пыль( в прах)zu nichts werden — перен. превратиться в ничто, обратиться в пыль( в прах)j-n zum Offizier befordern — произвести кого-л. в офицерыj-n zum Abgeordneten wählen — избрать кого-л. депутатомsich j-n zum Feinde machen — сделать кого-л. своим врагомj-n zum Narren halten ( haben) — дурачить кого-л., издеваться над кем-л.j-n zu Gaste laden — приглашать кого-л. в гостиHanf zu Seilen verarbeiten — (с) делать из пеньки канаты6) указывает на образ действия; сочетание его с существительным часто переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительного или наречиемzu Fuß (сокр. z. F) — пешкомsie ist gut zu Fuß — она хороший ходокzu Schiff — на пароходе, моремzu Wagen — в экипаже, в повозкеdie Spesen zur Hälfte ersetzen — возместить издержки наполовинуzum mindesten, zum wenigsten — по меньшей мере7) указывает на отношение к кому-л., чему-л., соотношение с чем-л. к, сaus Freundschaft( aus Liebe) zu ihm — из дружбы ( из любви) к немуNeigung zu etw. (D) — склонность к чему-л.in einem freundschaftlichen Verhältnis zu j-m stehen — относиться к кому-л. по-дружескиzu j-m halten — сохранять верность кому-л.zwei verhält sich zu vier wie sechs zu zwölf — два относится к четырём, как шесть к двенадцатиdas Spiel steht nach der ersten Halbzeit 3 zu 2 — после первого тайма счёт игры 3:2 ( футбол)8) указывает на стоимость чего-л. заdas Kilo zu zehn Mark — один килограмм за ( по) десять марокetw. zu einem Preis von fünfzig Pfennig für ein Kilo verkaufen — продать что-л. по цене пятьдесят пфеннигов за килограмм9) указывает на добавление к чему-л. кZucker zum Tee nehmen — взять сахару к чаю2. advnach Norden zu — к северу, севернееdie Tür ist zu — разг. дверь закрытаzu — закрыто (надпись на чём-л.)3) на продолжение какого-л. действияnur (immer) zu! — разг. продолжай!, смелее!schreie nur zu! — разг. кричи, кричи (всё равно не поможет)!in einem zu — беспрерывно, без устали3. prtc1) усилительная частица слишкомdas Paket ist zu groß — пакет слишком великzu sehr — слишком; чересчурdas geht zu weit!, das ist zu viel! — это слишком!, это уже чересчур!2) частица перед inf; в сочетаниях инфинитива с глаголами haben и sein указывает на долженствование или возможность, в сочетаниях инфинитива с существительным и другими частями речи - на предназначение; не переводитсяer bemüht sich, mir zu helfen — он старается мне помочьich habe heute noch zu arbeiten — я должен ( мне нужно, мне следует) сегодня ещё поработатьich habe viel zu tun — у меня много дел(а)das Haus ist zu verkaufen — дом может быть продан; дом следует продатьdie Wohnung ist zu vermieten — сдаётся квартираdies ist zu berücksichtigen — это следует принять во вниманиеes ist nicht zu beschreiben, wie glucklich ich bin — не поддаётся описанию, как я счастливer ist heute nicht anzutreffen — с ним сегодня нельзя встретиться; сегодня его не застанешь3) частица перед part I; указывает на долженствование, предназначение; не переводитсяdie zu treffenden Maßnahmen — меры, которые должны быть приняты ( которые надлежит принять) -
4 Poppenhäuser Bierwoche
f( das fränkische Bierfest um Christi Himmelfahrt) Попенхойзерская неделя пива (франкский праздник пива, проводится на Вознесение Христово в конце мая - начале июля)Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Poppenhäuser Bierwoche
-
5 Deutsches Derby
Немецкое дерби, в Гамбурге, ипподромные состязания трёхлетних скаковых чистокровных лошадей на дистанции 2400 м (1,5 мили). Основаны в 1869 г. как "Северонемецкое дерби" (Norddeutsches Derby), с 1889 г. – "Немецкое". В истории Немецкого дерби победу на состязаниях одерживали большей частью жеребцы, поэтому каждая победа лошади женского пола отмечается особо. Немецкое дерби проводится во 2-й половине июня - начале июля. В дни состязаний красочное спортивное зрелище на ипподроме превращается в большой народный праздник. Обязательный атрибут праздника – появление дам в экстравагантных шляпах, также своего рода состязание в выдумке и изысканности <Derby – по имени лорда Дерби: 4 мая 1780 г. он впервые организовал на спор со своим другом соревнования двух лошадей> → Rennbahn Berlin-Karlshorst, Rennbahn Hamburg-Horn -
6 Schleswig-Holstein
Шлезвиг-Гольштейн, самая северная федеральная земля, омывается Балтийским и Северным морями (Land zwischen den Meeren). Оба моря соединены Северо-Балтийским каналом. Географическое положение делает Шлезвиг-Гольштейн связующим звеном между Германией, Скандинавией и Восточной Европой. Столица земли город Киль, другие города – Любек, Фленсбург, Ноймюнстер (Neumünster). Высокоразвитое сельское хозяйство, рыболовство, судостроение. Две трети германского рыболовецкого флота базируются в гаванях Шлезвиг-Гольштейна. Важный технологический регион с такими отраслями, как медицинская техника, энергетика, экологические технологии и морская экономика. Занимает первое место в Германии по числу ветряных установок, вырабатывающих электроэнергию. Развитые транспортные коммуникации. Один из самых популярных туристических и курортных регионов Германии, известнейшие курорты: Фемарн, Зильт, Фёр, Амрум. Три университета, четыре государственных и два частных специализированных вуза. Среди событий культурной жизни – Шлезвиг-Гольштейнский музыкальный фестиваль, фестиваль Карла Мая в Бад-Зегеберге (Karl-May-Spiele) и Ойтинский фестиваль (Eutiner Sommerspiele). С землёй Шлезвиг-Гольштейн связаны жизнь и творчество писателей Т. и Г. Маннов, Т.Шторма, Г.Граса. Часть населения говорит на нижненемецком диалекте, на датском (проживают 50 тыс. датчан), фризском языках. История Шлезвиг-Гольштейна – это история отношений между Германией и Данией. В начале IX в. франки во главе с императором Карлом Великим вели борьбу с датским князем Геттриком, по велению которого на берегах реки Шляй было основано большое торговое поселение. В XIII в. Шлезвиг и Гольштейн стали одной из важнейших ганзейских территорий, в 1386 г. немцы и датчане объединяют датское княжество Шлезвиг с германским графством Гольштейн. Начиная с XVIII в. Шлезвиг-Гольштейн стал предметом распрей между немецкими землями и Данией и присоединён в 1864 г. к Пруссии. После Первой мировой войны северная часть земли была возвращена Дании → Land, Alte Bundesländer, Ostsee, Nordsee, Nord-Ostsee-Kanal, Norddeutsches Tiefland, Naturpark Lauenburgische Seen, Nationalpark Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer, Vogelfluglinie, Kiel, Lübeck, Flensburg, Ratzeburg, Arnis, Friesen, Fehmarn, Helgoland, Föhr, Sylt, Arnis, Storm Theodor, Universität Flensburg, Schleswig-Holstein Musik Festival, May Karl, Schloss Gottorf, Norddeutscher Rundfunk, ...von der Maas bis an die Memel, von der Etsch bis an den Belt, Zweiter Weltkrieg, GrünkohlГермания. Лингвострановедческий словарь > Schleswig-Holstein
См. также в других словарях:
Люблю грозу в начале мая: как громыхнёт - и нет сарая — (из стих. Ф.Тютчева Люблю грозу в начале мая, Когда весенний первый гром, Словно резвяся и играя, Грохочет в небе голубом ) о громе … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Мая Ибуки — Содержание 1 Создание и концепция 2 Возраст и годы рождения персонажей 3 Пилоты Евангелионов … Википедия
Мая — река Якутской обл. и окр., берет начало с сев. зап. склона Яблоневого Станового хребта. В начале протекает с СВ на ЮЮЗ., поворачивает к ЮЗ, в широте 58° с. ш. делает крутой поворот к З, описывая дугу, и вновь течет к Ю и отчасти к ЮЗ до левого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Начало польской интервенции на Русь в конце XVI — начале XVII в — Захватнические планы польско литовских феодалов Магнатско шляхетское правительство Речи Посполитой внимательно следило за положением в Русском государстве, надеясь не только снова захватить Смоленск и Чернигово Северскую землю, но и подчинить… … Всемирная история. Энциклопедия
Улица 28 Мая — 28 Мая улица Баку Общая информацияБакуАзербайджан Страна Азербайджан Город Баку … Википедия
"ЧЕТВЕРТОГО МАЯ" ДВИЖЕНИЕ — массовое антиимпериалистич. движение в Китае в мае июне 1919, возникшее под влиянием Октябрьской социалистич. революции в России. Толчком к выступлению явилось решение Парижской мирной конференции не возвращать Китаю захваченные Японией бывшие… … Советская историческая энциклопедия
Конституция 3 мая 1791 года — карта Речи Посполитой после удаления русского протектората 1789 1792 … Википедия
ДТП в Кирове 10 мая 2009 года — ДТП в Кирове 10 мая 2009 года дорожно транспортное происшествие, произошедшее в ночь с 9 на 10 мая 2009 года в городе Кирове на улице Комсомольской. Автомобиль Лада Калина, за рулём которого находился 13 летний подросток Илья Фарафонов,… … Википедия
17 мая — ← май → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 … Википедия
Парад на Красной площади 9 мая 2009 года — Вынос флага России и Знамени Победы Парад в Москве на Красной площади 9 мая 2009 года состоялся в День Победы, в 64 ю год … Википедия
6 мая — ← май → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 … Википедия